Exemples d'utilisation de "idare eder" en turc

<>
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Ben de kadeh kaldıracaktım ama bu omlet de idare eder. Я хотел поднять бокал, но вместо этого подниму омлет.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Biz idare eder miyiz? Так, мы справимся?
Kız kardeş iticiliğini görmezden gelirsek, idare eder. Нормальные, если забыть, что они твои.
Glen ofisi idare eder. Глен справится в одиночку.
Bu bizi aylarca idare eder. Этого хватит на несколько месяцев.
Beni kışa kadar idare eder. Я напишу это за зиму.
Açık konuşalım ki, böyle bir yeri ancak onlar idare eder. Они единственные, кто мог с этим справиться в таком месте.
Şimdilik idare eder herhalde. Сойдет на первое время.
Birkaç hafta bizi idare eder bu. Нам этого хватит на некоторое время.
Senden rahatlamanı istiyorum. Kasılmaların sadece idare eder durumda. Лучше присядьте, ваши схватки только что прекратились.
Kan şekerin seni idare eder. Жги свой сахар в крови.
Azıcık para bile burada bayağı idare eder. Немного денег, и можно далеко уехать.
Viskiyi tercih ederim ama bu da idare eder. senin için viski getireyim. Я скорее предпочитаю бурбон, но думаю, мне подойдёт и это.
Çarşambaya kadar idare eder. Должно хватить до среды.
Bunlar bir süre idare eder. Этого хватит на некоторое время.
Çiftlik kendi kendini idare eder. Дела на ферме идут хорошо.
dolar bizi iki gün idare eder. Тридцать пять на пару дней хватит.
Çok temiz değil ama idare eder.. Не очень чистый, но сойдет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !