Exemples d'utilisation de "ihanet edemem" en turc

<>
Şimdi bile söyleyemem! Anneme ihanet edemem. Даже сейчас я не могу предать маму.
Ben kendi adamlarıma ihanet edemem. И не предам своих людей.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Gidersen, yardım edemem ama. Если уедешь - не смогу.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Devam edemem, Ivan. Я больше не могу...
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Hayır, o stoku iade edemem. я не могу вернуть ту оплату.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Hooker! - Yardım edemem Leroy. Не могу тебе помочь, Лерой.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Yeni normalimiz bu. Artık bu benim masam ve sana yardım edebilmeyi isterdim ancak edemem. Теперь мой стол здесь, и я хочу тебе помочь, но не могу.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem. Я ведь министром тебя не могу назначить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !