Exemples d'utilisation de "ihanet etmemi" en turc

<>
Ve seninle bir iş birliği yapmamı istiyorlar. ve sonra da sana ihanet etmemi. Они хотят, чтобы я заключил с тобой союз и затем предал тебя.
Kendi kanımdan olanlara ihanet etmemi önermen çok cesurca. Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь.
Felipe Lobos'a ihanet etmemi mi istiyorsunuz? Хотите, чтобы я сдал Лобоса?
Jake benden onun güvenine ihanet etmemi bekler. Джейк ожидает от меня предательства своего доверия.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Gio'yu öldürmek için, sana yardım etmemi mi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Kane'e yardım etmemi istiyor musun? Хотите чтобы я помог Кейну?
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Oğlundan daha ne kadar nefret etmemi istiyorsun? Насколько сильнее я должна возненавидеть твоего сына?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Ne olduğunu tahmin etmemi mi isteyeceksin? Ты хочешь, чтобы я догадался?
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Evi terk etmemi ister misin? Bir otele yerleşebilirim. Хочешь, чтобы я ушёл, переехал в отель?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Sonra bana, sana teşekkür etmemi hatırlat. Напомни, чтобы я тебя потом поблагодарила.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Ne yani, kontrol etmemi mi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я его проверила?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !