Exemples d'utilisation de "ikinci" en turc avec la traduction "вторую"

<>
Stiles ona Lydia'nın ölüm havuzunun ikinci kısmının şifresini kırdığını söyledi. Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка.
Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin? Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения.
Super Town Marketlerinin ikinci bir yer açacağını duydum. Я слышал, Супер Таун открывает вторую точку.
Daha fazla kurşun almak istiyorsak, ikinci işlerimizi edinmeliyiz. Чтобы купить ещё патронов, придётся найти вторую работу.
Dikkatimi çektiği ikinci toplantıydı ve her iki toplantı da farklı yerlerde yapılmıştı. Уже вторую встречу подряд он привлекает мое внимание и на разных собраниях.
Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti. Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну.
Ama sonra Larissa ikinci bir işe girdi. ve araları bozulmaya başladı. Но потом Ларисса получила вторую работу, и их отношения разладились.
Stokes 3 sezon süren kariyerinin tamamında NBA All-Star Maçı kadrosunave üç kez All-NBA ikinci takıma seçilde. Стоукс играл в матче всех звёзд НБА все 3 года своего пребывания в чемпионате, а также трижды включался во вторую сборную всех звёзд НБА.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Birkaç yıl sonra Astell, soylu kadınlar için, kadınların eğitimini kendi görüşüyle detaylandırarak, A Serious Proposal "ın ikinci bölümünü yayınladı. Несколько лет спустя Эстел опубликовала вторую часть "A Serious Proposal", более подробно описав своё видение женского образования для леди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !