Exemples d'utilisation de "ikisiyle de" en turc

<>
Sonra isim vermedin. Şimdiyse her ikisiyle de görüşemeyeceğimi söylüyorsun. А теперь я не могу встретиться с теми двумя.
Şunların ikisiyle de olmaz. Не с этими двумя.
Geçen hafta bu kızların ikisiyle de işi pişirmiştim. Я подцепил обеих этих девчонок на прошлой неделе.
Adamların ikisiyle de konuştuk. Мы поговорили с обоими.
Tam üye statüsü Avrupa Konseyi ve Avrupa Birliği içinde yürütülen ve ikisiyle de yakın olarak çalışan Avrupa Gençlik Forumu (YFJ) bünyesinde devam etmektedir. Статус полноправного члена предоставляется Европейскому молодежному форуму (YFJ), который действует в регионах Совета Европы и Европейского союза и тесно сотрудничает со всеми организации.
DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor. Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу.
Bu ikisiyle nasıl yapıyorsunuz? Как это делать двумя?
Çalışma arkadaşlarından ikisiyle tanışmanı istiyorum. Познакомься с двумя твоими коллегами.
Bu olayın diğer ikisiyle bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun? То есть это преступление связано с теми двумя?
Dürüştçe, bu ikisiyle ilgili kuşkulu Her hangi birşey olmadığını düşünüyorsun? Ты, честно, ничего не находишь подозрительного в тех двоих?
"Karar verdim, ikiz kardeşmişim numarası yapıp ikisiyle birden çıkacağım." "Я принял решение, буду встречаться с обеими притворяясь братом-близнецом".
Ama, ikisiyle aynı zamanda birlikte olamazsın. Но сразу двух ты не можешь выбрать.
Ama seni bu ikisiyle yalnız bırakamazdım, tamam mı? Но я не могу оставить тебя с этими двоими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !