Exemples d'utilisation de "ilgimi çekiyor" en turc

<>
Koku ve hatırlama arasındaki bağlantı ilgimi çekiyor. Меня интересует связь между запахами и воспоминаниями.
İşinizin tümü, ilgimi çekiyor. Я заинтригован всей вашей работой.
Bu düşünce benim de ilgimi çekiyor. Эта мысль тоже стимулирует мое воображение.
Kişisel değil, profesyonel olarak ilgimi çekiyor. Не лично, капитан, а профессионально.
Bu yüzden algoritmalar ilgimi çekiyor. Поэтому меня и привлекали алгоритмы.
Sarah Manning ilgimi çekiyor. Сара Мэннинг интригует меня.
İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil. Люди меня интересуют. А разговоры нет.
O kitap hakkında konuşmak ilgimi çekmiyor. Я не заинтересован в обсуждении книги.
Yaşlı insanları çekiyor bu. Это слово привлекает стариков.
Evet, evet, ilgimi çeker. Ну, конечно. Мне это интересно.
Hem zor hem de dikkat çekiyor. Это трудно, это привлекает внимание.
Çocukla hiçbir alakam yok ama, ilgimi çekti, onu duymak istedim. Никаких контактов с ребёнком, но если мне интересно узнать о ней.
Yani, ne, bu adam olay yeri fotoğrafları mı çekiyor bizim için? Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Labaratuvarda ilgimi çekebilecek başka bir şey var mı? Что еще в этой лаборатории может меня заинтересовать?
Görünen o ki isimlerimiz dikkat çekiyor. Послушай, наши имена привлекают внимание.
O ceset çok ilgimi çekti. Меня очень интересует этот труп.
Ama bir şey beni çekiyor. Но что-то тянет меня туда.
Evet, ilgimi çekti. Да, мне интересно.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim. Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !