Exemples d'utilisation de "ilginizi çekerse" en turc

<>
Eğer ilginizi çekerse öğleden sonra bir oyun var. Если заинтересованы, сегодня вечером будет небольшая игра.
Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın! Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур!
Ya ateş onları içeri çekerse? А если огонь их привлечёт?
Korkarım pek ilginizi çekecek bir kitap değil, lordum. Боюсь, что вы найдёте её неинтересной, милорд.
İlgini çekerse, beni arayabilirsin. И если заинтересуетесь, звоните.
Bu vak'a niye bu kadar ilginizi çekti? Кстати, почему Вы заинтересовались тем делом?
Bir kitap buldum ve tam da ilginizi cezbedecek bir şey. Я тут нашла одну книгу, она должна вас заинтересовать.
Ama niye ilginizi çekti ki? Но чем вызван ваш интерес?
Üçünüzün de kesinlikle ilginizi çekti. Он определенно привлёк ваше внимание.
Daha çok sizin ilginizi çekmek istiyordu. Скорее она пытается привлечь ваше внимание.
Bay Williams, bu ilginizi görseler, mimarlarımız çok mutlu olurdu. Мистер Вильямс. Интерес, подобный Вашему, является комплиментом нашим зодчим.
Başka bir modele ilginizi çekebilir miyim, beyfendi? Может быть вы заинтересуетесь новой моделью, сэр?
Ben de ilginizi paylaşıyorum. Я разделяю ваш интерес.
Umarım bu ilginizi çekmiştir. Надеюсь это было интересно.
Sizin devasa bir servete sahip olduğunuzu ve karıma olan ilginizi duydum. Я наслышан о вашем богатстве, и знаках внимания моей жене.
Hollywood'un karanlık yüzüne ait sansürlenmemiş gerçekler ilginizi çeker mi? Вас интересует голая правда.. О загробной жизни Голливуда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !