Exemples d'utilisation de "ilham verdiğini" en turc

<>
Evet. Çölün ona ilham verdiğini söylüyor. н говорит, пустыня его вдохновляет.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Tanrı'nın verdiğini yalnızca Tanrı alır. Бог дал и Бог взорвал.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Benedict'e kaynağı, senin verdiğini söyleyecekler. Что именно ты дал Бенедикту источник.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Emri içeriden onun verdiğini mi düşünüyorsun? Думаешь, он отдал приказ оттуда?
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Bunu bir düşün sonra da neye karar verdiğini bana söyle. Подумай об этом и сообщи мне, что ты решил.
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Bize bu güçleri Tanrı'nın verdiğini mi zannediyorsun? Ты думаешь Бог дал нам эти силы?
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Vicky'nin sana bir zarf verdiğini söyledin. Ты сказал Вики дала тебе конверт.
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Kiera, bana Alec Sadler'in gitmesine izin verdiğini söyledi. Кира сказала мне, что ты отпустила Алека Сэдлера.
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
Ben de bu görevi bana neden verdiğini biliyorum. Знаю, почему ты дал мне это задание.
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Yani bilerek annenin uyumasına izin verdiğini mi söylüyorsun? Хочешь сказать, что он нарочно напоил ее?
Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler. И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !