Exemples d'utilisation de "imha edildi" en turc

<>
Program'lı yıllarda imha edildi. Программу уничтожили в -е.
Yedi uçak yerde imha edildi. На земле было уничтожено самолетов.
gemimiz anında imha edildi. кораблей были уничтожены сразу.
Bütün füzeler imha edildi! Все ракеты были сбиты!
Konstantinopolis'i tehdit eden Rus filosu, 941 yılında Rum ateşiyle teçhiz edilmiş aceleyle toparlanmış 15 eski gemi tarafından imha edildi, ve I. Флот русов, угрожавший Константинополю в 941 году, был уничтожен 15 поспешно собранными старыми кораблями, оборудованными греческим огнём.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
kişi tedavi gördü ve taburcu edildi. человек получили помощь и отпущены домой.
Uyarı almamıza rağmen bilinmeyen bir silah tamamen imha etti. Неизвестное оружие. Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили.
Bir gün, dersler iptal edildi... Однажды, когда уроки были отменены...
Yargıç imha edilmesini emretmişti. Суд приказал его уничтожить.
Biz sınırı geçtikten hemen sonra yok edildi. Монастырь уничтожили, когда мы пересекли границу.
İlk kitle imha silahı. Первое оружие массового уничтожения.
Onun bağlantılarının çoğu son saat içinde mertaraf edildi. За последние часов уничтожена большая часть его людей.
Bu yüzden istasyonu da imha etmeliydiniz. Вы решили заодно уничтожить и станцию.
Varlığımızın tüm izleri yok edildi. Все следы нашего существования уничтожены.
İhtiyacımız olanları imha edebiliriz ama çok fazla gürültü çıkar. Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись.
Kara leken teslim edildi, evet. Да, он получил черную метку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !