Exemples d'utilisation de "inşa ediyoruz" en turc

<>
Yıl ve bizler yeni bir dünya inşa ediyoruz. Идет год, и мы строим новый мир!
Dünyayı yeniden inşa ediyoruz. Мы строим мир заново.
Dr Reid, yalan için inşa ediyoruz. Вы не умеете врать, доктор Рид.
Evsizler için ev inşa ediyoruz. Мы строим дома для бездомных.
Biz geleceğinizi inşa ediyoruz. Мы строим ваше будущее.
Demek bir duvar inşa ediyoruz. Всё-таки, стену, значит.
İnsanlık tarihinin en büyük baskı silahını inşa ediyoruz. Yine de bu silahın yöneticileri kendilerini sorumluluktan muaf tutuyor. Мы создаём мощнейшее в истории человечества оружие притеснения, а его создатели снимают с себя всю ответственность.
Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü. Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri. Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak. И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar. В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki? Что же он планирует построить в качестве ковчега?
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Bir miras inşa ettiler. Они создали это наследие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !