Exemples d'utilisation de "inşa ettiğimiz" en turc
Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü.
Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -.
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme.
То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri.
Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате.
Ziyaret ettiğimiz toplumların bölgesinde iken, onların kurallarına uymamız zorunludur.
Мы обязаны соблюдать законы того общества, которое мы посещаем.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
En derin ve karanlık sırlarımızı deşifre ettiğimiz bu hoş kız kim?
Кто эта милашка, которой мы открываем наши тайны и секреты?
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar.
В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
Eskiden birlikte hayal ettiğimiz o ormanı hatırlıyor musun? Baykuş Oscar, porsuk Baddy ve tüm diğerleri.
Ты помнишь этот лес, который мы придумывали вместе с совой Оскаром, барсуком Бетти и остальными?
Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki?
Что же он планирует построить в качестве ковчега?
Bu, daha önce fark ettiğimiz olağandışı hatları da açıklıyor.
Это объясняет ту необычную полосу, которую мы заметили ранее.
Yerini, sizin GPS 'inizden tespit ettiğimiz bir kar küreme aracında bulduk.
Мы наши это в снегоуборочной машине, к которой нас привел твой GPS.
Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité