Exemples d'utilisation de "inanmıyor musun" en turc

<>
Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun? Вы что, не верите в свободу?
Artık bana inanmıyor musun, Jimmy? Больше не веришь мне, Джимми?
Bana inanmıyor musun sahi? Совсем мне не веришь?
Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun? Что, не веришь в чудеса?
Peki, bana inanmıyor musun? Хорошо. Ты не веришь мне?
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Bana inanmıyor musun? Yüzbaşıya sor. Не веришь мне, спроси Капитана.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hiç kimse bana inanmıyor. Никто мне не верит.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Hiç kimse de bana inanmıyor. Но никто мне не верит.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Ama kimse inanmıyor buna. Но никто не верит.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Hiçbiriniz bana inanmıyor mu? Мне никто не верит?
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor. Похоже ваши коллеги вам не поверили.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz? Так вы не верите в монстра?
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !