Exemples d'utilisation de "inanmıyor musunuz" en turc

<>
Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz? Так вы не верите в монстра?
İyiliğe inanmıyor musunuz, dedektif? Вы настроены цинично, инспектор?
Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz? Не верите, что Бог ошибается?
Hiç kimse bana inanmıyor. Никто мне не верит.
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun? Вы что, не верите в свободу?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Hiç kimse de bana inanmıyor. Но никто мне не верит.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Artık bana inanmıyor musun, Jimmy? Больше не веришь мне, Джимми?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Bana inanmıyor musun sahi? Совсем мне не веришь?
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Ama kimse inanmıyor buna. Но никто не верит.
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun? Что, не веришь в чудеса?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Peki, bana inanmıyor musun? Хорошо. Ты не веришь мне?
Hepiniz harika çocuklarsınız, bunu biliyor musunuz? Вы замечательные дети, вы знаете это?
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !