Exemples d'utilisation de "intikamını almak" en turc

<>
Annemin ve insanlarımın, intikamını almak istiyorum! Lütfen! Я хочу мстить за мою мать и моих людей!
Regina bize intikamını almak için Tamara ve Greg ile beraber olduğunu söyledi. Реджина рассказала нам, что ты помогал Тамаре и Грэгу чтобы отомстить.
Annenizin intikamını almak için Bay Flores'i vurdunuz mu? Вы стреляли, чтобы поквитаться за смерть матери?
Damadınızın ölümünün intikamını almak için. Месть за смерть вашего зятя.
Buraya babamın ölümünün intikamını almak ve ellerindeki her şeyi onlardan almak için geldim. Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца И все у них забрать.
Buraya bunun intikamını almak için mi geldin? Вы приехали сюда, чтобы ему отомстить?
Resimde ki arkadaşının intikamını almak için mi? Чтобы отомстить за вашу маленькую подружку фотографа?
Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi? Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника?
Kocasının intikamını almak istiyor. Хочет отомстить за мужа.
Hüsrev, Mauricius'un ölümünün intikamını almak için savaş ilan etti. Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия.
21 Eylül 1939'da Codreanu'nun intikamını almak isteyen lejyonerlerce öldürüldü. Однако 21 сентября 1939 легионеры добрались и до Кэлинеску, убив его и тем самым отомстив за Кодряну.
1793 yılında Fransız İhtilali sırasında manastırın Avusturya askerlerine misafirperver davranmasının intikamını almak için Fransız askerleri tarafından tamamen yakıldı. Buradaki topluluk dağıldı. В 1793 во время Французской революции монастырь был вновь разграблен и сожжён дотла, а монахов изгнали за то, что они предоставили убежище австрийским войскам.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Sonny babasının intikamını almayı seçti. Сонни решил отомстить за отца.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Bir gün Kral Renly'nin intikamını alacağım. Когда-нибудь я отомщу за короля Ренли.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
O zaman izin ver de öldürdüğü babamızın intikamını alalım. Так позволь нам отомстить ему за убийство нашего отца!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !