Exemples d'utilisation de "irtibat kurma" en turc

<>
Bu, hayranlarına yeni kitabın çıkana kadar seninle irtibat kurma şansı veriyor. Это дает шанс твоим фанатам общаться с тобой до выхода следующей книги.
Benimle irtibat kurma, tamam mı? не связывайся со мной, хорошо?
Mümkün olduğu kadar irtibat halinde olacağız.. Будем на связи как можно дольше.
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Onunla doğrudan irtibat kuracak mısınız? Хотите лично связаться с ней?
Kendi şirketimi kurma olayını ne kadar geciktirirsem bir o kadar daha hayal olarak kalabilir ve içine etmemiş olurum. Чем дольше я тяну с открытием фирмы, тем дольше она остается мечтой, а не очередной неудачей.
Eski kocasıyla irtibat kuruldu mu? Есть какие-то контакты бывшего мужа?
Kendi ordumuzu kurma vakti geldi. Нужно время создать свою собственную.
O kızın kardeşiyle irtibat kurmaması gerek. Она не должна связаться с братом.
Halen kendine iyi bir hayat kurma şansın var. У тебя еще есть время устроить свою жизнь.
Şartlı tahliyene göre irtibat kuramazsın. Твой испытательный срок запрещает контакты.
Ben o yıllarımı bir şirketi kurma ve yürütmeye harcadım. А я провела их в построении и управлении компанией.
Delilah, Yüksek Komutanlık ile irtibat kuramaz. Далила не может связаться с верховным командованием.
Yakınlarda bir takım kurma planı da mı yok? И нет планов создать команду в ближайшем будущем?
Bu otelden Dışülke ile irtibat kurabilir miyim? В отеле можно связаться с внешним миром?
Sınavı geçmek için ailenin prestijine güvenerek hayal kurma. Даже не мечтай воспользоваться престижем и репутацией семьи.
CIA irtibat kanalları da kapalı. и связи с ЦРУ тоже.
Göz teması da kurma. Не смотри в глаза.
Tamam, irtibat halinde oluruz. Ок, буду на связи.
aile kurma şansımı bile. даже возможность завести семью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !