Exemples d'utilisation de "itiraf etmem" en turc

<>
Size itiraf etmem gerek. Я должен вам покаяться.
Size itiraf etmem gereken bir şey var. Я должен вам кое в чём признаться.
İyi, itiraf etmem lazım ki, pek çok kız bunu söyler. Ну, я должен признать, что достаточно много девушек говорят так.
Sana itiraf etmem gereken bir şey var, tatlım. Я должен кое в чем тебе признаться, дорогая.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Kramer'e, paketleri taşımada yardım etmem gerek. Я должен был помочь Крамеру с продуктами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !