Exemples d'utilisation de "признаться" en russe
Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам.
Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Я тогда не решил признаться ли мне или с моей скромной властью замести следы.
O an ne yapacağımı bilemedim. Suçu işlediğimi itiraf etmekle durumu örtbas etmek arasında kaldım.
Просто я хотела признаться ему до окончания школы.
Ama okul bitmeden ona olan hislerimi söylemek istemiştim.
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест.
Mike'a bunu itiraf ettirmen demek, hayatının üstüne sifonu çekmen demek.
Сейчас мы должны убедить Джейсона Госса признаться ещё раз при менее благоприятных обстоятельствах.
Şimdi Jason Goss'un daha ağır ceza koşulları altında tekrar itirafta bulunmasını sağlamamız gerekiyor.
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах...
İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Надо признаться, я-то думал, мы потанцуем подольше.
Dürüst olmak gerekirse dansımızın çok daha uzun süreceğini sanmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité