Exemples d'utilisation de "iyilik yapmanı isteyeceğim" en turc

<>
Joan, senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Джоан, я хочу попросить об одолжении.
Yapmanı isteyeceğim bir şey var, aslında çok küçük bir şey. Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали, так, пустячок.
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
Shimizu, senden yine bir iyilik yapmanı istiyoruz. Шимицу-сан, я должна снова просить об одолжении.
Bir iyilik yapmanı istiyorum senden. Я просто прошу об одолжении.
O zaman bir iyilik isteyeceğim. Тогда позволь попросить об одолжении.
Wanda bir iyilik yapmamı istedi. Ванда попросила меня помочь ей.
Peki benim senden aynı şeyi yapmanı beklemem mantıksız mı? Тогда и тебе не помешает сделать то же самое?
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
Stefan sana ne yapmanı söyledi? Что Стэфан приказал тебе делать?
Düğünde mihrapta bana eşlik - etmesini isteyeceğim ondan. Я думала попросить его отвести меня к алтарю.
Büyük bir iyilik mi? Sen Lincoln'ü vurdun! Это ради всеобщего блага ты стрелял в Линкольна?
Senin için doğru olan neyse onu yapmanı istiyorum sadece. Просто прошу, сделай то, что считаешь правильным.
Şu anda düşünmek isteyeceğim en son şey. Hayır! Это последнее, о чём я хочу думать.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Anne, senden seçim yapmanı istemiş miydi? Мама, отец просил тебя сделать выбор?
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Ona bir iyilik yap da, bu konuyu ben halledeyim, tamam mı? Скорее, сделай ему одолжение, позволь мне самой заняться этим, ладно?
Anne kimse senden bunu tek başına yapmanı istemedi. Никто не просил тебя это делать, мама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !