Exemples d'utilisation de "izin verdi" en turc
Führer ülkenin yarısını yönetmeleri için bunlara nasıl izin verdi anlamıyorum.
Не понимаю, почему фюрер разрешил им править половиной континента.
Marcel'in bakıcısıyla konuştum. Onunla birkaç saat geçirmeme izin verdi.
Дрессировщик Марселя позволит мне побыть с ним пару часиков.
Putperest tanrıları onların dünyaya hükmetmelerine izin verdi.
Их языческие боги позволили им править миром.
Madem çok merhametliydi, neden o'nun bu kasabaya gelmesine izin verdi ki?
И если он милостив, почему ей пришлось приехать в наш город?
Ayrıca Bileştirme Konseyi'nin güvenliğini NSS'in sağlamasına izin verdi.
Также дал разрешение NSS на обеспечении безопасности комитета.
Ertesi gün, Jakey damada yenmeme izin verdi. Ve bir daha asla beni yenmedi.
На следующий день Джейки поддался мне в шашки и никогда больше не побеждал меня.
Onlarla takılmama izin verdi ve ben de onların saygısını kazandım.
Он разрешил мне пообщаться с ними и меня стали уважать.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi.
Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Graff onu aramamıza izin verdi, ofisleri, laboratuarları.
Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité