Exemples d'utilisation de "позволила" en russe

<>
Хотел замолвить слово, она не позволила. Onu üstlerine övmek istedim. Ama izin vermedi.
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Я позволила ему добиться меня. Beni baştan çıkarmasına izin verdim.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
Ниррти позволила ему вернуться в нашу деревню. Nirrti onun köyümüze geri dönmesine izin verdi.
что я просто позволила ему уехать. Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum.
Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity? Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir?
Ты позволила кому-то проникнуть сюда и обокрасть меня. Birinin buraya girerek benden hırsızlık yapmasına izin verdin.
Эйден, почему я позволила ей это сделать? Aidan, bunu yapmasına neden izin verdim ki!
Ты позволила ей все испортить. İşlerin karışmasına sen izin verdin.
Ты позволила им вместе играть? Birlikte oynamalarına müsaade mi ettin?
Почему же ты тогда позволила мне украсть кашу? Yulaf lapası çalmama neden izin verdin o zaman?
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Работаю семь дней в неделю, позволила Фрэнку прокатить меня с алиментами... Haftada gün çalışıyorum, Frank'in, beni nafaka ile mahvetmesine izin veriyorum.
Я позволила Кристоферу скрыться. Christopher'ın kaçmasına izin verdim.
Хочешь сказать, что позволила Чарли переспать с другой женщиной? Sen bize Charlie'nin başka kadınla yatmasına izin verdiğini mi söylüyorsun?
Ты позволила мне умереть. Benim ölmeme göz yumdun.
Ты знала и ты позволила этому произойти? Haberin olduğu hâlde buna göz mü yumdun?
Зачем ты позволила мне первому говорить? Neden ilk benim konuşmama izin verdin?
Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году. Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !