Exemples d'utilisation de "izin veriyorum" en turc

<>
Elveda demene izin veriyorum. Я дам тебе попрощаться.
Erkek arkadaşını beğendiğim için sana özel izin veriyorum. Я разрешаю, потому что он мне нравится.
Tanık kendisini kedi olarak görüyorsa, izin veriyorum. Если свидетель требует считать её кошкой - принято.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum. Я позволил ему остаться из-за трагедии.
Jimmy Fallon'a orjinal sesini kullanması için izin veriyorum. Я позволяю Джимми Фэллону использовать его настоящий голос.
Sizin yalnızca Elena'ya göz kulak olmanız için yaşamanıza izin veriyorum. Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой.
Sana borçlu olduğum için, gitmene izin veriyorum. Я у тебя в долгу, поэтому отпускаю.
Hayır, işemene izin veriyorum. Нет, провожаю в туалет.
Sadece senin canlandırmana izin veriyorum. Я просто позволяю тебе играть.
İyi, beni öpmene izin veriyorum, denemek için. Ну хорошо, я разрешу себя поцеловать для пробы.
Burada işini yürütmene izin veriyorum, fahişelerini ayarlıyorum. Позволял тебе вести бизнес, водить сюда шлюх.
Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum. Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать.
Niçin kokuşmuş hayatıma tekrar girmene izin veriyorum bilmiyorum. Зачем я вновь впускаю тебя в свою жизнь?
Rüya görmesine izin veriyorum. Я позволила ему мечтать.
Neden beni böyle şeylere bulaştırmanıza izin veriyorum sanki? Почему я позволила вам втянуть меня в это?
Uzlaşma jesti olarak, tabloların Belvedere'de kalmasına izin veriyorum. В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере.
O küçük bileziği de kim alacaksa, götürmene izin veriyorum. И подарил там этот милый браслет, кому и собирался.
Sadece görmezden gelmene izin veriyorum. Я позволила тебе игнорировать это.
Bak bugünlük seni besleyip burada yatmana izin veriyorum. сегодня я покормлю тебя и позволю тут остаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !