Exemples d'utilisation de "izini bulmak" en turc

<>
Bu numaranın izini bulmak tek şansım. Выследить телефон - мой последний шанс.
O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı. Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю.
Atımın izini bulmak için bir dakika önce ayrıldı. Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь.
Kaynakların izini bulmak zor. Оба источника трудно установить.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Tek arzum bulmak Bir aşka dönüş... Я хочу найти обратный путь к...
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Ага, а моя работа - найти сделку получше, ясно?
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Zengin olunca, başka bir maden bulmak için hepsini harcar. Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Onu bulmak için, yardım almamız lazım. Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !