Beispiele für die Verwendung von "выследить" im Russischen

<>
Вероятно выследить его быстрей можно было просто позвонив, чем дожидаться ответа от телефонной компании. Aslında onu çabuçak şarj ettirmek ve arayanları bulmak telefon şirketlerinden bilgi beklemekten daha iyi olabilir.
Она не позволит им выследить себя. Onların takip edebileceği hiçbir iz bırakmayacaktır.
Я пытаюсь выследить одну заблудшую овцу. Kayıp koyunlarımızdan birinin izini bulmaya çalışıyorum.
Выследить телефон - мой последний шанс. Bu numaranın izini bulmak tek şansım.
Мы готовим команду, чтобы выследить Коула. Cole'un izini sürmek için bir tim hazırlıyoruz.
Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его. Nick'i bulmak için takip cihazını kullanıp onu tutuklayacağız.
И я пытаюсь решить, стоит ли выследить её и попытаться наладить отношения. Onu bulup, bağ kurmaya ve denemeye değer mi diye karar vermeye çalışıyorum.
Люди Стела способны выследить здесь кого угодно. Stelu'nun adamları burada her şeyin izini bulabilir.
Я хотел выследить и убить Халида. Ben Khalid'i avlamak ve öldürmek istedim.
Значит нужно получить список всех передвижных аттракционов и выследить их. Yapmamız gereken, bütün festivallerin listesini alıp izini takip etmek.
Нам нужно найти способ выследить его. Onu takip etmenin başka biryolunu bulmaliyiz.
Думаю, Степовича было нелегко выследить, особенно, около дома его любовницы. Bence Bay Stepovic takip etmek için zor birisi özellikle kız arkadaşının evine giderken.
Они могут выследить нас с помощью телефона. Alacağım. - Telefonlardan bizi takip edebilirler.
Нужно выследить их одного за другим. Onların, bir bir izini bulmalıyız.
Мог выследить кого угодно. O herkesi takip edebiliyormuş.
Вряд ли кто-нибудь сможет выследить нас здесь. Bizi buraya kadar birinin takip etmesi imkansız.
Вас было нетрудно выследить. İzini sürmek zor değildi.
Боже, тебя было сложно выследить. İzini bulmak çok zor oldu yahu.
Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо. O hâlde başka bir seçeneğimiz yok. Bu hırsızı takip edip yumurtayı yok etmeliyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.