Exemples d'utilisation de "izlenim bırakmaya" en turc
Tatlım, lütfen iyi bir izlenim bırakmaya çalış.
Милая, пожалуйста, попытайся произвести хорошее впечатление.
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum.
Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Collis Huntington üzerinde iyi bir izlenim bıraktın.
Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı?
Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Eğer ona akıl hocalığı yapıyorsa o da bir mirası bırakmaya çalışıyor olabilir.
Возможно, он обучает его, чтобы вернуть долг или оставить наследие.
Süveter takımı sıcak ve anaç bir izlenim yaratır.
А вязаный свитер создаёт впечатление уюта, заботы.
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için adımlık bir listesi vardı.
Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из шагов.
Bu arada Rader, ofiste oldukça iyi bir izlenim bırakıyor gibi görünüyor.
Да, кстати, похоже, что Рэдер произвёл впечатление на сотрудников.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba.
Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum.
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité