Exemples d'utilisation de "kötü adam" en turc

<>
Komünistlere göre kötü adam benim, onlar değil. Для коммунистов это я плохой человек. Не они.
Korku hikâyelerindeki açıkgöz kötü adam. Элегантный злодей из воскресного романа.
Bir kötü adam şık bir kokteyle gider. Плохой парень устраивает роскошную вечеринку с коктейлями.
Aynen öyle. Senin kötü adam. Совершенно точно, твой плохиш.
Greene kötü adam diyelim. И Грин - негодяй.
Genellikle kötü adam kocadır. Обычно преступником является муж.
İyi adam kazanır. Kötü adam kaybeder. Хороший парень выигрывает, плохой проигрывает.
Böyle birini temsil ederken Miguel Prado'ya kötü adam mı diyorsun? Ты называешь Мигеля сволочью, а сама представляешь этого негодяя?
Hâlâ burada kötü adam olma kaderimle baş başayım. По-прежнему там же, вынужден быть плохим парнем.
Kötü adam tanımına uyuyorsun. Это описание плохого парня.
Ben gulyabani veya kötü adam falan görmüyorum. Я не вижу никаких призраков или негодяев.
Bayağı, bayağı kötü adam. Очень, очень плохого человека.
Yani kötü adam Silva'yı öldürdü cesedi taşıdı, geri döndü ve bir şeyleri sürükledi. Итак, плохой человек убивает Сильву, прячет тело, возвращается и тащит что-то.
Benim kitabımda, kötü adam daima yakalanır. В книжках, плохих парней всегда ловят.
Adam çizgi romandan çıkmış kötü adam gibi, Shawn. Этот человек - оживший злодей из комиксов, Шон!
Ama defterimdeki en kötü adam tipi hangisi dersin? Но знаешь кто для меня самый главный негодяй?
Sence Walken kötü adam mıydı yani? Ты думаешь, Уокен играл злодея?
Dünyadaki en kötü adam bile olsam umrumda değil. Не важно, что сказано в моей аттестации.
Git bir kötü adam yakala. Давай, поймай плохого парня.
Biraz kötü adam tekmelemek, isimler almak ve bunların hepsini yüzümde sevimli bir gülümsemeyle yapmak için buradayım. Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !