Exemples d'utilisation de "kırmızı başlıklı kızı" en turc

<>
Yani, katil kırmızı başlıklı kızı öldürdü, saat sonra yeniden mi öldürdü? Значит, он убивает Красную Шапочку, а спустя шесть часов убивает снова?
tanesi Kırmızı Başlıklı Kız ve Pamuk Prensese ait. Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
Ben Kırmızı Başlıklı Kız'ım, sen de kurtsun. Я Красная Шапочка, а ты - волк.
Kırmızı Başlıklı olay yerinden. Он с места преступления.
"Kırmızı Başlıklı Çete!" Банда "Красный Колпак"!
Kırmızı Başlıklı Kız'da, ormana giren bir kurt, kaba bir genç kızın gazabına uğrar. В "Красной Шапочке" волк забрел в лес, где ему угрожала невоспитанная девчонка.
Kırmızı Başlıklı Çete'nin işi bitti. Банды Красного Колпака больше нет.
Merhaba, ben Kırmızı Başlıklı Kız. Привет, я маленькая Красная Шапочка.
Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar. Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой?
Buldum seni işte Kırmızı Başlıklı bey. Вот ты и попался, Колпак.
Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta. Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения.
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Fileto, kırmızı meyvelerin Cumberland ile sunuldu. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Ama Başlıklı tarafından değil. Но не от Капюшона.
Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti. Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира.
Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı. Цитата была написана красным на стене.
Başlıklı adam hafta başında onu ziyaret etmişti. Недавно парень в капюшоне напал на него.
Kırgız gizi (kızı) gibi yenilikçi girişimler Kırgızistan taşrasındaki gelinlerin haşin hayatlarına dikkat çekmekte çok daha başarılı olmakta. Инновационные подходы, как этот танец киргизской кызы (киргизский: девочка), в Instagram намного более эффективны в распространении знаний о сложной жизни келинок в сельском Кыргызстане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !