Exemples d'utilisation de "kız kardeşimle" en turc

<>
Evet, kız kardeşimle ben fişeklerle oynuyorduk. Да, мы с сестрой запускали фейерверки.
Benim soyum kız kardeşimle aynı, doğal olarak. А наследственные черты у нас с сестрой идентичны.
Kim uğraşıyor benim kız kardeşimle? Кто докопался до моей сестры?
Aa, evet. Kız kardeşimle tatilde kavga etmiştim. Я дрался со своей сестрой во время каникул.
Eskiden annem, babam ve kız kardeşimle bu yakınlardaki bir kulübede otururduk. Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда.
Önce annemle, o ölünce de kız kardeşimle yaşadım. А когда она умерла, перешла жить к сестре.
Terry, bu kız kardeşimle benim aramda. Терри, это с ней наше дело.
O demişken, seni kız kardeşimle tanıştırayım. Кстати, познакомься с моей младшей сестрицей.
O kız kardeşimle nişanlanıyor. Он жених моей сестры.
O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor. Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой.
Aslında ben ailem ve kız kardeşimle büyüdüm. Я выросла со своей семьей и сестрой.
Eskiden kız kardeşimle çıkıyordu o. Который встречался с моей сестрой.
Kız kardeşimle konuşmak istiyorum! Я хочу увидеть сестру.
Kız kardeşimle yatmanın bile iyi bir sebebi vardı. Ты даже с моей сестрой спал во благо.
Benim kız kardeşimle değil, kaçamayacak. Но только не с моей сестрой.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Yine mi kardeşimle beraber? Снова у моего брата?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Freya olur, Dahlia olur, kardeşimle beni birbirimize düşürmek isteyen her cadı olur. Фрея, Далия, любая из ведьм, желающая настроить меня против моего брата.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !