Exemples d'utilisation de "kız kardeşine" en turc

<>
Sadece bir tablo sattı, onu da bir arkadaşının kız kardeşine. Продал лишь одну картину, и ту - сестре своего друга.
Ayrıca bir de, bir erkekle saatten daha fazla bir süredir görüşmüşsen kız kardeşine asılamazsın. И если ты знаешь парня больше, чем часа, его сестра - запретная зона.
Adam kendi kız kardeşine çakıyordu dostum. Этот парень без тормозов, чувак.
Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur? Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре?
Kız kardeşine çok aşıktı. Он лелеял свою сестру.
Kız kardeşine evlenme teklif etmek istiyorum. Я хочу попросить руки твоей сестры.
Kız kardeşine bir mektup yazıyorum. Я пишу письмо твоей сестре.
Kız kardeşine yatma zamanı geldiğini söyler misin? Sen de bakalım... Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать.
Fotoğrafları kız kardeşine gösterdin mi? Ты показывала фотки своей сестре?
Nicole, kız kardeşine yardım edeceğiz, söz veriyorum. Николь, мы поможем твоей сестре, даю слово.
Kız kardeşine selamını söyleyeceğim. Передам привет твоей сестре.
Ya da burada kalıp kız kardeşine bakar ve işe yarar şeyler yaparsın. Или ты можешь остаться тут заботиться о сестре и приносить настоящую пользу.
Çünkü kız kardeşine de aynısı oldu. Именно это случилось с вашей сестрой.
Kız kardeşine iyi davran. Не ругайся с сестрой.
Kız kardeşine yalan söyledin. Ты соврал своей сестре.
Ben de incindim ve kız kardeşine senin kalpsiz olduğunu söyledim. Я страшно разозлилась и оказала тете, что ты бессердечная.
Ölmüş kız kardeşine huzur ver. Верни покой своей мертвой сестре.
Kız kardeşine ve servetine bir kere el sallaman yeterli. И тогда ты лишишься и сестры, и наследства.
Bjørn Werner kız kardeşine tutkuyla aşıktı. Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру.
Son sözlerini kız kardeşine kim iletecek? Кто передаст его сестре последние слова?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !