Exemples d'utilisation de "своей сестре" en russe

<>
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Ты когда-нибудь расскажешь своей сестре? Bir gün kardeşine anlatacak mısın?
Не рассказывай своей сестре. ama sakın kardeşine söyleme.
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Я врал своей сестре. Kız kardeşime yalan söyledim.
Вы хотите что нибудь сказать своей сестре? Kız kardeşinize diyeceğiniz bir şey var mı?
Ты обещал своей сестре. Kız kardeşine söz vermiştin.
Думал о своей сестре? Kız kardeşini mi düşünüyordun?
Софи кричала и кричала своей сестре, кто-нибудь сделайте что-нибудь... Sophie, kardeşi için bağırdı da bağırdı. Birisinden yardım bekledi.
Ты звонила своей сестре? Kız kardeşini aradın mı?
Ты соврал своей сестре. Kız kardeşine yalan söyledin.
Дай своей сестре послабление. Kardeşini rahat bırak azıcık.
Заботься о своей сестре, хорошо? Kardeşine iyi bak, olur mu?
Вы обещали своей сестре... Ama ablana söz vermiştin.
Передавай привет от меня своей сестре. Kız kardeşine benden selam söyle.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Я пишу письмо твоей сестре. Kız kardeşine bir mektup yazıyorum.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Майкл, помоги, пожалуйста, сестре. Michael, kardeşine yardım eder misin lütfen?
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !