Exemples d'utilisation de "kız kardeşinle" en turc

<>
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Bu kız kardeşinle ilgili değil mi? Дело в твоей сестре, да?
Kız kardeşinle şu Cuma günkü toplanmayı yeniden programlayabilir miyiz? Мы можем отменить встречу с твоей сестрой в пятницу?
Kız kardeşinle yolculuğa çıkmayı niye reddettin? Почему отказалась от поездки с сестрой?
Bebeğim, beş yıl önce kız kardeşinle yattım. Детка, я трахнул твою сестру лет назад.
Kız kardeşinle tanışıyor ne de olsa. Он же знакомится с твоей сестрой.
Tanrım, Ross kız kardeşinle çıkıyor. Росс на свидании с твоей сестрой.
Kız kardeşinle evlenmeliydim. Я должен был жениться на твоей сестре.
Keşke senin yerine kız kardeşinle evlenseydim. Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Kardeşinle dans mı ettin? Танцевал со своим братом?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Kardeşinle, her şey daha basit. С твоим братом всё куда легче.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Bu olaydan hemen sonra da kardeşinle nakilini gerçekleştirdiler. Они с сестрой перевели тебя вскоре после этого.
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Kardeşinle çok mu tartışırsınız? Часто ссоришься с братом?
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Kardeşinle git. Git, git... Давай, иди за братом.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !