Exemples d'utilisation de "kaçmasına izin" en turc

<>
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
İkisinin de kaçmasına izin verdim. И я позволим обеим уйти.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Elimizden kaçmasına izin verdik. Мы позволили ему уйти.
Tüm ısının uzaya kaçmasına izin vermiş. Просто дал космосу вытянуть все тепло.
Supergirl kötü adamın kaçmasına izin veriyor. Это Супергерл дает плохому парню уйти.
Nasıl olurda kaçmasına izin verirsin, Deacon? Дьякон, как ты мог её упустить?
Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте этому монстру убежать!
Wo Fat kaçmasına izin vermişsin. Ты дала Во Фату уйти.
Bu kitapların elimizden kaçmasına izin veremeyiz. Мы не можем позволить книгам исчезнуть.
Yine de elinizden kaçmasına izin mi verdiniz? И все же вы позволили ему ускользнуть?
Onun kaçmasına izin veremeyiz. Нельзя позволить ей уйти.
Clinton'ın kaçmasına izin vermişsin. Ты дал сбежать Клинтону.
Bir katilin kaçmasına izin verdik. Мы позволили серийному убийце сбежать.
Cage'in kaçmasına izin vermeyin. Кейдж не должен сбежать.
Kızın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте девчонке сбежать!
Bu kızın kaçmasına izin verme. Не дай этой девушке сбежать.
Fle'nun kaçmasına izin verme. Не дай Флексо уйти.
Sen Andre gibi adamların kaçmasına izin verecek tipte birisi değilsin. Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ.
Ajan Parrish'in peşine düşerek, asıl teröristin kaçmasına izin veren sensin. Это ты помогаешь террористам сбежать, устроив охоту на агента Пэрриш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !