Exemples d'utilisation de "kadar komik olan nedir" en turc

<>
Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir. По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной.
Bu anla ilgili özel olan nedir? И что же в нем особенного?
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Muhtemelen bu kadar komik görünmelerinin de sebebi bu. нежели жену. Видимо, поэтому они так забавны.
Bir sorgulamadan daha Amerikan karşıtı olan nedir ki? Что может быть более антиамериканским, чем инквизиция?
Komik olan ne biliyor musun? Claire de böyle düşünürdü. Знаешь, это забавно, ведь так считала и Клэр.
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi? Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Daha şaşırtıcı olan nedir bilmiyorum, Dindarlık taslamanız mı, iki yüzlülüğünüz mü? Я не знаю, что более поразительно: ваше ханжество или ваше лицемерие.
Şunu alıp götürmeden komik olan neymiş söyleyin bakalım? Прежде чем я заберу его, что смешного?
Biz kafalarınızı parçaladıktan sonra ne kadar komik olduğunuzu göreceğiz! Посмотрим, как вы будете смеяться с проломленными головами!
Ancak + 1 = 2 dediğinizde önemli olan nedir? Но что самое важное в формуле + 1 =?
Komik olan ne biliyor musun hain? Знаешь, что забавно, предатель?
Bir seri katilin yakalanamamasının ne kadar komik olduğunu bilir misiniz? Вы знаете, как это весело не поймать серийного убийцу?
Ey Davut oğlu, göster bana, ak olan ve kara olan nedir? Сын Давидов, покажи мне, что есть белое и что - черное?
Bunların komik olan tarafı ne biliyor musun? И знаете что самое смешное в этом?
Eğer saldırıya uğrayan kişi sen olsaydın, eminim olaylar sana bu kadar komik gelmezdi. Знаешь, тебе это не казалось бы таким смешным, если бы тебя избили.
Peki, paradan değerli olan nedir? Ладно, а что ценнее денег?
Komik olan tek şey ismi değildi. Не только её имя было смешным.
Olduğunu sandığın kadar komik değilsin. Ты не такой забавный, как думаешь.
Bu arada, böyle eski bir evi istemene sebep olan nedir? К тому же, что ты хочешь от этого старого дома?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !