Exemples d'utilisation de "kafana takma" en turc

<>
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Ama parmakları kafana takma. Не греши на пальцы.
Kafana takma, Angela. Federaller genelde yanılmazlar. Не волнуйся, у мексиканцев все схвачено.
Ayrıca, bak, o diğer doktorları kafana takma. И, послушай, не волнуйся насчет других докторов.
Kafana takma, Rozhenko erkeklerinin sakalı daima demir kırı renginde olur. Не волнуйся. У мужчин Роженко всегда были бороды со стальным отливом.
Yu Kardeş, Kafana takma bu kadar. Брат Ю, не бери в голову.
Kafana takma. İhtiyacımız olan bilgiyi başka bir kaynaktan aldık. У нас уже есть нужная информация из другого источника.
Dostum, kafana takma bunları. Забудь об этом, приятель.
Çok kafana takma olur mu? Держи голову выше, хорошо?
Kafana takma, tatilimi Şükran Günü'de senaryo yazmaktan başka bir... Ничего, я проведу свой праздник в кофейне в Лос-Анджелесе...
Lafı olmaz. Ayrıca bugünkü sunumu da sakın kafana takma. Всегда пожалуйста, и не волнуйся о сегодняшней презентации.
Sen kafana takma ben onu da düşündüm. Ну, я уже позаботилась об этом.
Haklısın, ama kafana takma, dostum. Правильно, но не волнуйся, приятель.
Çok kafana takma ve kendine güven! Перестань много думать и не волнуйся!
"Cinsel korunmayı takma kafana. "Не беспокойся о предохранении.
Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa. Тебя много били по голове, Миша.
Kendine takma isim mi verdin? Вы сами придумали себе кличку?
Kafana mı göğsüne mi? В голову или грудь?
Daha uygun oturan takma dişlerle bir şeyiniz kalmaz. Подгонка протезов - и вы будете в порядке.
Sen neden takıyorsun ki kafana? Зачем ты волнуешься об этом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !