Exemples d'utilisation de "kalbini kırdığını" en turc

<>
Bir kızın gelip onun küçük kalbini kırdığını mı söylüyorsunuz? Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце?
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Seltzer'ın bacağını kırdığını biliyor muydun? Знаешь, Зельтцер сломал ногу.
Çılgınlık, dostum. Üzgün canavarın kalbini kilitlerken kırmıştın. когда мы пытались взломать замок сердца Печального Людоеда!
Bu memeleri okşadığın zamanı hatırladın mı? Ve narin kalbimi kırdığını? Помнишь, как мял эти сиськи и разбил мое хрупкое сердце?
Çık oradan, alçak! Kalbini oyacağım! Спускайся ублюдок, я вырежу тебе сердце!
Parmağını kırdığını biliyorsun, değil mi? Палец сломан, ты в курсе?
Ya da annemizin kalbini. И в сердце матери.
Her neyse, baktığımda kadının farlarımdan birini kırdığını farkettim. Ну, в общем, она разбила мне фару.
Bu onun kalbini kırardı. Это разобьет ей сердце.
Sadece kalçasını kırdığını söyledin sanıyordum. Она же только бедро сломала...
Kalbini söküp çöp tenekesine attım ve yakıp küle çevirdim. У неё вырвали сердце, выбросили его и сожгли.
Kızımın kalbini kıran o serseriyi aradım ve bana borçlu olduğunu anlamasını sağladım. Я позвонил мерзавцу, который разбил сердце моей дочери. Напомнил о долге.
O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü. Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
"Tatiana'nın üstüne eğilip", Onun çıplak göğsünün altındaki kalbini eziyor. "Он наклоняется к Татьяне, её сердце стучит под обнажённой грудью.
Hatta kalbini de kırar. Можно и сердце разбить.
Boylece, kendi kalbini oyup cikariyor. И поэтому он вырезал себе сердце.
Konu şu ki; eğer kalbini bulursan yerine takmak konusunda bana güvenebilirsin. Если сможешь вернуть свое сердце, я попытаюсь поставить его на место.
Kraliçe senin kalbini çıkarıyor. Королева забрала ваше сердце.
İstediğin onun kalbini kırmak mı? Вы хотите разбить ей сердце?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !