Exemples d'utilisation de "kalmamıştı" en turc

<>
Afganlar köylerini bizim yönettiğimizi anladıkları zaman, bunun için yapacakları bir şey kalmamıştı. Когда афганцы поняли, что деревню контролируем мы, было уже слишком поздно.
Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı. У него не оставалось сил на другую статую.
Zavallı George'dan geriye birşey kalmamıştı. Бедному Джорджу ничего не оставалось.
Birinci sınıfta yer kalmamıştı. Первый класс был распродан.
Bir şeyimiz kalmamıştı, Sosyal konutlarda tek başıma bu çocukları büyüttüm. У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании.
Ilana öldürüldükten sonra, geriye bir şey kalmamıştı. После смерти Иланы у меня ничего не осталось.
Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı. Но и нужды не было.
Pantolonumuz kalmamıştı, değil mi? У нас чистые штаны закончились.
Fazla bir şey kalmamıştı. О них немногое осталось.
Geriye pek bir şey kalmamıştı. От него мало что осталось.
İçinde fazla bir şey kalmamıştı. Там почти ничего не осталось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !