Exemples d'utilisation de "kalmaya çalışın" en turc

<>
Sakin kalmaya çalışın efendim. Постарайтесь успокоиться, сэр.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Onu gözden kaybetmemeye çalışın. Постарайтесь на потерять парня.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Adamı neşelendirmeye çalışın, tamam mı? Постарайтесь поднять парню настроение, хорошо?
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Ya da endişelenmemeye çalışın. Или попытайтесь не волноваться.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Bundan kurtulmaya çalışın bakalım. Попробуйте выкарабкаться из этого.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Siz Stiles ve Lydia'yı bulmaya çalışın. Вы попробуйте найти Стайлза и Лидию.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
En azından postuna zarar vermemeye çalışın! Постарайтесь хотя бы не испортить шкуры!
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Hızlı çalışın, beyler. Работайте быстрее, джентельмены.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Sakin olmaya çalışın Bay Zarb. Постарайтесь успокоиться, мистер Зарб.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !