Exemples d'utilisation de "karanlığa düşmüştüm" en turc

<>
'Sevgili günlük, daha önce de bu kadar karanlığa düşmüştüm. Дорогой дневник, однажды я уже была в такой мрачной ситуации.
Tekrar karanlığa teslim olamazsın. Не поддавайся Тьме снова.
Kötü bir boşluğa düşmüştüm. Мы было очень плохо.
Sizi karanlığa ve günaha çekmeye çalışırlar! Направить тебя к тьме и греху!
Babam da bana bu şekilde öğretmişti. Ve bir çok kez düşmüştüm. Так учил меня мой папа, и я падал много раз.
Artık Karanlığa bağlısın ve bana da vefa borcun var.. Ты теперь подчиняешься Темным и должна быть мне предана.
Harry'nin ortadan kaybolmasını takiben çok zor bir duruma düşmüştüm ve Slick de beni affetti. А когда Гарри пропал, мне было очень плохо, и Слик простил меня.
O yüzden de sen bizim tasarladığımız virüsü gönderdin Ve Londra'yı karanlığa gömdün. И поэтому ты использовал наш вирус, чтобы погрузить Лондон во мрак.
Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную.
Eğer civarda bu tür santrallere yakıt temin edecek kimse yoksa şehirler kısa süre içinde karanlığa gömülmeye başlayacaklardır. Если некому будет залить новое топливо в генераторы электростанции тогда вскоре по всему миру погаснет свет городов.
New York'un karanlığa gömülmesinden saatler geçmesine rağmen... Несколько часов назад Нью-Йорк погрузился в тьму...
Karanlığa ihtiyacımız var, geleceğimiz o bizim. Нам нужна темнота, это наше будущее.
Karanlığa ihtiyacımız var, o bizim geleceğimiz! Нам нужна тьма! Это наше будущее!
Ben karanlığa özlem duyuyorum. Я стремлюсь к темноте.
Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin. Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме.
Sizi ileri götürür ve karanlığa bırakır. Он тянет Вас дальше во тьму.
Karanlığa karşı aydınlık, katile karşı polis, Kramer'e karşı Kramer. Тьма против света, убийца против копа, Крамер против Крамера.
bin yıl sürecek bir karanlığa teslim olma. Не сдавайся перед, 000 годами тьмы.
Şey, gerçekte, öyle öfkeli idi ki, Sırt çamtasına bir kaç şey attı ve karanlığa karıştı. По правде говоря, он настолько разозлился, что собрал вещички в спортивную сумку и умчался среди ночи.
Cadılık ve büyücülüğün zamanlarıydı. Bir zamanlar Dünya karanlığa ve kargaşaya gömülmüştü. Было время, когда мир был погружён во тьму и хаос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !