Exemples d'utilisation de "karantina bölgesinden" en turc

<>
Elinizdeki kağıdın rengi mavi olmadığı sürece karantina bölgesinden çıkmanıza izin verilmeyecektir. Git! Если у вас нет синего бланка, вам запрещено покидать карантинную зону.
Alfa, bunların her birini kendi bölgesinden kovmak zorunda. Альфа должен изгнать со своей территории каждого из них.
Sürekli karantina altında yaşıyordu. Жил под постоянным карантином.
Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız. Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно.
Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim. Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова.
Şehir sınırı, dinlenme bölgesinden, 5 kilometre sonra bitiyor. Черта города заканчивается через две мили после зоны для отдыха.
Vali karantina ilan etti. Карантин. Граница закрыта. Карантин.
Arama Pennsylvania, Reading bölgesinden yapılmış gibi. Похоже вызов был из Пенсильвании. Район Ридинга.
Birinci sınıf karantina protokolleri yürürlüğe girmiştir. Внимание. Запущен карантинный протокол первого класса.
dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz. Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Karantina ne demek biliyorsunuz değil mi? А вы понимаете что такое карантин?
Tekne bölgesinden biri değil. Не в регионе лодок.
Hiç karantina protokolü uyguladınız mı? Вы когда-либо задействовали карантинный протокол?
Eros'un patlama bölgesinden ne kadar uzaklıktayız? Далеко ещё до места падения Эроса?
Aşı siparişleri verildi. Karantina kaldırıldı. Вакцина заказана, карантин снят.
Oleg. Su sıçrama bölgesinden uzak dur sen. Олег, отойди подальше от зоны брызгов.
Neden karantina bölgesine izinsiz giriş yapıyormuş ki? Так почему он проник в карантинную зону?
Uçakta bir karantina bölümü hazırladık. Мы приготовили карантинную секцию самолета.
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım. С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином.
Karantina istasyonu gibi gözüküyor. Похоже на зону карантина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !