Exemples d'utilisation de "kayıp yaşadınız" en turc

<>
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız. Ария, вы прошли через многое вместе.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
İlk cinsel ilişkinizi ne zaman yaşadınız? Когда у тебя впервые был секс?
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
ikiniz bir kaçamak yaşadınız. у вас была интрижка.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Kaptan Poldark, ben yokken.. herhangi bir sıkıntı yaşadınız mı? Капитан Полдарк, у вас были неприятности во время моего отсутствия?
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Bay Mignon, birkaç yıl önce, adı Sara olan bir kızla yaşadınız mı? Мистер Миньон, несколько лет назад вы жили здесь с девушкой по имени Сара?
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Burada ne kadar süre yaşadınız? Сколько вы здесь вместе прожили?
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Burada uzun süre mi yaşadınız. А ты давно здесь живешь?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Pek çok güzel şey yaşadınız, değil mi? Вы, наверное, многое пережили, да?
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Keder veya kayıp, mija. Горя и потерь, милая.
Evet, bildirmek istediğim kayıp bir... Я хотел бы сообщить о пропаже...
Kayıp ve kafası karışık görünüyordu. Он выглядел потерянным и растерянным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !