Exemples d'utilisation de "kefalet ücretini" en turc

<>
Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim. И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Ki avukatın ücretini ödeyebilmek için bile belediye meclisine başvurmam gerekecek. И опять уламывать совет, чтобы дали денег на юриста?
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi? Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Sen ücretini başka şekilde ödeyeceksin. Ты за проезд по-другому расплатишься.
Kefalet için para topladık efendim. Мы собрали за вас залог.
Ücretini aldığı sürece her türlü şeyi iyileştirebilir. За определенную цену он может вылечить все.
bu kadara kefalet falan bile olmaz. При такой партии залог не прокатит.
Patronum sizden ücretini almak istiyor. Мой босс хочет взимать плату.
Salı gününe kadar da kefalet başvurusu yapamazsın. И не выйдешь под залог до вторника.
Sana ücretini ödüyoruz, değil mi? Мы тебе заплатили, разве нет?
Kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler. Ей назначат осмотр у психиатра.
Geçen yıl buranın işletim ücretini %17 kestim. я снизил плату на% в прошлом году.
Kefalet konusunda neden fikirlerini değiştirdiler? Почему они передумали насчёт залога?
Chiyo'nun ilk takdim törenine kadarki okul ücretini ve tüm masraflarını ben karşılayacağım. Я оплачу все ее обучение и все ее расходы до самого дебюта.
Kefalet ücreti dolar olarak belirlendi. Залог в размере одного доллара.
Şimdi gidip annemin kefalet parasını çıkarabilirim. Теперь смогу внести за маму залог.
Biz kefalet takipçisiyiz, adamım. Мы преследовали сбежавшего из-под залога.
Bayan McPherson, kefalet belirlenmiştir. Мисс МакФерсон, залог установлен.
Ne kefalet parası ne de içkim var. Ни денег на залог, ни выпивки...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !