Exemples d'utilisation de "kemoterapi işe" en turc

<>
Hücreler, temelde kanser hücreleri oldukları için kemoterapi işe yaradı. Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Sen iyileştirmedin ki onu, kemoterapi iyileştirdi. Вы его не вылечили. Его вылечила химиотерапия.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
İki hafta arayla agresif kemoterapi ve radyasyon ile aşamalı ekzisyon. Агрессивная химия и облучение со ступенчатым иссечением спустя две недели.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok. Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Hayır, bu kemo, burası tam kemoterapi. Нет, это химио, это же химиотерапия.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Jill kemoterapi tedavisi görüyor. Джилл проходит курс химиотерапии.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış. Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Kemoterapi beni çok unutkan yapıyor. Из-за химии я так забывчива.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Ama onu bekleyen iki ameliyatla kemoterapi ve radyoterapi vardı. Перенесла ещё две операции, курсы химио- и радиотерапии.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Kemoterapi ya da başka bir şey işte. Будет ли это химиотерапия или что-нибудь еще...
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !