Exemples d'utilisation de "kendimizi kandırıyoruz" en turc

<>
Güçlü duygular hissettiğimizde, kendimizi kandırmaya meyilli oluruz. В момент сильного воодушевления мы сами рады обмануться.
Neden kendimizi ölüm hakkında kandırıyoruz? Зачем мы шутим о смерти?
Hadi kendimizi bir alkışlayalım. Давайте похлопаем сами себе.
Kendi kendimizi tetikte tutmamızı istiyorum... Мы должны бдительно следить за...
Her gün etrafımızda psikopat insanlarla yaşıyoruz ve kendimizi korumamız gerekiyor. Каждый день нас окружают чудовища, и мы должны защищаться.
Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk. Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке...
Kendimizi korumak zorunda kaldık. Мы вынуждены были защищаться.
Neden bu kadar yüksekte olmak zorundayız, kendimizi öldürmek için mi? Почему мы должны торчать здесь наверху. Мы с легкостью можем убиться.
O halde onları kendimizi vuracağız. Тогда мы сами собьем их.
Bu kendimizi prense kanıtlamak için bir fırsat. Так мы можем доказать свою преданность принцу.
Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki? Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться?
Kendimizi savunmaktan başka şansımız yok! Выбора нет, нужно защищаться!
Kendimizi kurtarmak için kalıntılarımızdan kurtulmaya bile çalışmıyoruz. А мы даже спасти себя не можем.
Yine de kendimizi aşmayalım ahbap. Не будем спешить, приятель.
Kendimizi ailelerinin yerine koyarak düşünemeyiz. Мы не должны заменять родителей.
Bir yerde kendimizi güç alanının arkasında hapsolmuş bulabilirdik. Мы бы оказались заперты где-нибудь между силовыми полями.
Fakat onlara karşı kendimizi korumamız gerekir. Но мы должны защищаться от них.
Kollarına gelmek için, kendimizi sunuyoruz. Истина Мы предлагаем тебе наши объятия.
Tüm o kanin, ölümün ve birçok seyin kendimizi nasil hissettirdigine ayiracak zamanimiz yoktur. У нас нет времени на то, чтобы думать о крови или о смерти.
Peki biz kendimizi nasıl kurtaracağız? А как мы сами спасёмся?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !