Exemples d'utilisation de "kendimizi korumamız" en turc

<>
Her gün etrafımızda psikopat insanlarla yaşıyoruz ve kendimizi korumamız gerekiyor. Каждый день нас окружают чудовища, и мы должны защищаться.
Fakat onlara karşı kendimizi korumamız gerekir. Но мы должны защищаться от них.
Güçlü duygular hissettiğimizde, kendimizi kandırmaya meyilli oluruz. В момент сильного воодушевления мы сами рады обмануться.
Öğle yemeği. Gücünü korumamız gerekecek. Надо чтобы вы поддерживали силы.
Hadi kendimizi bir alkışlayalım. Давайте похлопаем сами себе.
Sen korumamız altındaydın. Düşün bunu. Ты был под нашей защитой.
Kendi kendimizi tetikte tutmamızı istiyorum... Мы должны бдительно следить за...
Güya insanları korumamız gerekiyordu. Мы должны защищать людей.
Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk. Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке...
O zaman onu korumamız gerek, bay Reese. Тогда нам нужно защитить его, мистер Риз.
Kendimizi korumak zorunda kaldık. Мы вынуждены были защищаться.
Bizim bu insanları korumamız gerek! Мы должны защищать этих людей.
Neden bu kadar yüksekte olmak zorundayız, kendimizi öldürmek için mi? Почему мы должны торчать здесь наверху. Мы с легкостью можем убиться.
O özgür biri ve korumamız altında. Нет, она под нашей защитой.
O halde onları kendimizi vuracağız. Тогда мы сами собьем их.
Kendimizi nasıl korumamız gerektiği. Hakkımızı nasıl savunmamız gerektiği. Как защитить себя, как постоять за себя.
Bu kendimizi prense kanıtlamak için bir fırsat. Так мы можем доказать свою преданность принцу.
O sınırı korumamız lazım sözde. Мы не должны пересекать черту.
Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki? Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться?
Hocamız gücümüzü korumamız için bol bol su için derdi. Тренер сказал пить много воды, чтобы сохранить энергию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !