Exemples d'utilisation de "keskin nişancılık" en turc

<>
Bu lakap keskin nişancılık okulundan kaldı. личка приклеилась еще со снайперской школы.
Ama bundan sonra keskin nişancılık yapabileceğinizi pek sanmıyorum. А вот стрелок из вас уже не получится.
Mario yıl deniz kuvvetlerinde görev yapmış x08 Murder Most Fowl ve keskin nişancılık madalyası kazanmış. Марио лет служил в корпусе морской пехоты где ему вручили медаль за меткость в стрельбе.
Komandolar zorunlu keskin nişancılık eğitimi alır. И у рейнджеров обязательная снайперская подготовка.
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
İyi nişancılık hakkında ne bilirsin? Что ты понимаешь в меткости?
Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor. Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
Bu nişancılık işi çok uzadı. Этот снайпер очень долго работает.
Bırak onu elinden, çok keskin. Эй, положи меч. Он острый.
'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы.
En büyük, keskin bıçağı kap. Возьми самый большой и острый нож.
Düz yüzeyler, keskin kenarlar. Плоские поверхности, острые края.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Sizin keskin nişancınız gibi yetenekli biri işini yapmak ister değil mi? Кто-то умелый, вроде вашего снайпера, любит заниматься своим ремеслом?
Ağzımın içinde o keskin, tuzlu tadı. Чувствовал острый, солёный вкус во рту.
Keskin bir bıçak olmadan hiçbirşey yapamazsınız. Без острого ножа никак не обойтись.
Burada keskin cisim bulunmaz. Здесь нет острых предметов.
Dikkat, keskin dönüş. Предупреждение, крутой поворот.
Üçüncü bardağın altında keskin bir çivi olacak. Под третий стаканчик я помещу острый гвоздь.
Evet, dikdörtgen kenarı ve keskin uçları olan pala kürek bakacaksınız. Да, вы ищете лопату с квадратными краями и острыми закраинами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !