Exemples d'utilisation de "kişilik bozukluğu" en turc
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var.
Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
yıl öncesinde Zaman, hayaller görüyormuş ve kişilik bozukluğu varmış.
Заман лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности.
Çoklu kişilik bozukluğu olan hastalar, düşünceleriyle vücüt kimyasını değiştirdi.
Пациенты с ДРЛ способны менять химию своего тела силой мысли.
Pekala, ne öfke, başağrısı, kişilik bozukluğu ve hipogonadizme yol açar?
Хорошо, что вызывает ярость, головные боли, психическое расстройство и гипогонадизм.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden...
Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Sadece ufak bir travma sonrası stres bozukluğu olduğunu sanıyorum.
Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс.
Dissosiyatif kimlik bozukluğu tanısı kondu.
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez.
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi.
Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité