Exemples d'utilisation de "kimlikleri takip" en turc

<>
Sahte kimlikleri takip ediyordum. çalıntı sosyal güvenlik numaraları ile yapılan. Я отслеживаю фальшивые документы, сделанные по украденным номерам соцстрахования.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin. Отдашь людям из автомобиля униформу, оружие и удостоверения.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil. Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы?
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu da sahte kimlikleri nasıl bulduklarını açıklıyor. Это и объясняет все эти фальшивые документы.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Kimlikleri dahi kontrol edilmeden geçecekler. Они пройдут без проверки документов.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Neden bu kimlikleri yaratıyor peki? Зачем он создавал эти личности?
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
O gün çektiğim fotoğraflar, kimlikleri belirleyen adamlara gelecek aylar için yardım etti. Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Yaptığın o sahte kimlikleri topladığındaki gibi mi düzelttin? А как ты исправишь покупку поддельного удостоверения личности?
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Hemen eve gidin kimlikleri ve biraz para ve bir kaç çantaya ne sığdırabiliyorsanız alın. Вы должны пойти домой, взять документы, деньги, и самые необходимые вещи.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !