Exemples d'utilisation de "kimseden emir" en turc

<>
Ben hiç kimseden emir almam! Я не просто исполняю приказы!
Big Momma kimseden emir almaz. Никто не командует Большой мамочкой.
Enterprise Kaptan Kirk dışında kimseden emir almıyor. "Энтерпрайз" подчиняется только капитану Кирку.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Ya da başka kimseden. Здесь вообще никого нет.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Ben kimseden özür dilemem. Я никогда не извиняюсь.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Belli ki; şimdiye kadar kimseden yardım istemedin, değil mi? Ты ведь вообще никогда никого не просил о помощи, верно?
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Ama şimdi askerler, benden kimseden etmedikleri kadar nefret ediyorlar. Но теперь солдаты ненавидят меня так, как никогда раньше.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Hiç kimseden doğrudan bir şey istemezsin, değil mi Bay Bester? Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер?
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Kimseden bu kadar nefret etmemiştim. Никогда так никого не ненавидел.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
O hiç kimseden korkmuyor. Он никого не боится.
S.H.I.E.L.D ajanlarını öldürmeleri için emir vereyim mi? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Burada kimseden doğru düzgün bir cevap alamayacak mıyım? Здесь ни от кого не добьешься прямого ответа!
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !