Exemples d'utilisation de "kimsenin" en turc avec la traduction "никто"

<>
Ama eğer birlikte barışa doğru ilerlersek o zaman sevdiğiniz başka kimsenin sizden çalınmadığını görebiliriz. Но если мы придем к миру, никто из ваших любимых больше не погибнет.
Bu kutunun bir daha hiç kimsenin açamayacağı bir yerde saklanmasını önerebilir miyim? Позвольте предложить вам хранить ящик там, где его никто не откроет.
Bunu başka kimsenin bilmemesi gerekiyor, anladın mı? Никто больше об этом не должен знать. Понятно?
Ama başka kimsenin ölmesine gerek yok. Но никто больше не должен умереть.
Bu kimsenin birlikte yaşamak istemeyeceği davetsiz misafirlerden bir tanesi. С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе.
Artık kimsenin özel hayata saygısı kalmadı mı? Неужели никто уже не уважает частную жизнь?
O, artık kimsenin duymak zorunda olmadığı tuhaf mesaj hariç. Кроме того неловкого сообщения, которое больше никто не услышит.
Bu bölgenin, yaşananları kimsenin konuşmak istemediği bir geçmişi var. Эта местность славится событиями, которые никто не любит обсуждать.
Bu çok talihsiz ve üzücü bir durum. Buna kimsenin itirazı yok. Это весьма печально и горько, никто с этим не спорит.
Bana sadece somut bir şey, kimsenin uyduramayacağı bir şey lazım. Мне просто нужно что-то конкретное, что никто не сможет опровергнуть.
Kimsenin varlığından bile haberdar olmadığı bir kasabayı yok ederek David Robert Jones'un eline ne geçebilir ki? Какая Дэвиду Роберту Джонсу польза от разрушенного городка, о существовании которого никто и не знает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !