Exemples d'utilisation de "kolay olur" en turc

<>
Senin için resimleri daralttım, böylesi sanırım daha kolay olur. Я предварительно отобрала снимки, так что тебе будет проще.
O yüzden kendi başımıza yapsak daha kolay olur. Будет проще, если мы сделаем это сами.
Doğru. Bayanın kredi kartına baksak daha kolay olur. Думаю, кредитки дамы смогли бы ускорить поиски.
Artık çalıştığına göre satman daha kolay olur. Теперь его можно продать. Он снова работает.
Bunu kanıtlaması kolay olur. Это будет легко доказать.
Gözlerini kaparsan çok daha kolay olur. Будет проще, если закрыть глаза.
Bir çanta dolusu diş yerine DNA örneğiyle havaalanından geçmek daha kolay olur. Намного проще пронести мазок ДНК в аэропорту, чем целый пакет зубов.
Uyarı versen hepimiz için daha kolay olur bence. Может, лучше написать докладную. Так будет проще.
Karanlıkta bulması da kolay olur. "несложно найти в темноте!
Sutyensiz daha mı kolay olur? Может без лифчика легче будет?
Ne kadar çok kişi hem Glee hem de futbolla ilgilenirse, hayatım o kadar kolay olur. Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить.
Bize karşılaştırmak için DNA örneğini verirsen bunu kanıtlamak kolay olur. Но это будет легко проверить, имея образец вашей ДНК.
Tüm paramı kaybetmem seni kaybetmekten çok daha kolay olur bu yüzden en iyisi keselim şimdi. Знаешь, потерять наследство легче, чем потерять тебя. Поэтому давай просто остановимся на этом.
Bu kapıdan geçmek daha kolay olur. Пройти через эту дверь гораздо быстрей.
Benim açıklamamdansa kendi gözlerinle görmen daha kolay olur. Тебе будет проще увидеть, чем выслушать объяснения.
Bu bazen ailenle konuşmaktan daha kolay olur. Это иногда легче чем разговаривать с родителями.
Benim iş bulmam daha kolay olur. Мне найти другую работу будет легче.
Hey, Hayvanat bahçesine gizlice girmek sen kolay olur mu? Эй, как думаешь, можно сейчас прокрасться в зоопарк?
Bayan Abbott gerçekleri anlatırsanız sizin için her şey çok daha kolay olur. Мисс Эббот, будет гораздо проще, если вы во всем признаетесь.
Beni bırakırsan kitap özeti vermem daha kolay olur. Пересказывать будет легче, если ты меня освободишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !