Exemples d'utilisation de "komplo kuruldu" en turc

<>
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu. Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили.
Borgia ailesini yeryüzünden silmek için bir komplo kuruldu. Был заговор с целью убить всю семью Борджиа.
O zaman biri sana komplo kuruyor. как будто кто-то решил тебя подставить.
Eagleton, eski Pawneeliler tarafından kuruldu. Иглтон был основан бывшими жителями Пауни.
Bana karşı komplo hazırlığında olan kişiler varmış. Похоже, кто-то замышляет заговор против меня.
Şebeke iki adam tarafından kuruldu. Сеть была создана двумя людьми.
Komplo olduğunu düşünüyorsun yani. Думаете, это заговор?
Bağlantı kuruldu, Albay. Все подключено, полковник.
Kessler bunu bir komplo olarak görürse... Если Кесслер видит все как заговор.
Bu yüzden GD buraya kuruldu. Потому Глобал тут и построен.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Bu adamın söylediği gibi bana tuzak kuruldu. Как сказал этот человек, меня подставили.
Moira Queen, komplo kurmaktan tutuklusunuz. Мойра Квин вы арестованы за конспирацию.
Çünkü yolda yirmi silahlı adamdan oluşan bir barikat kuruldu. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
Fakat komplo siteleri hükümet tarafından yürütülüyor du? Но сайт "заговора" поддерживался правительством?
Beni dinle-- ona tuzak kuruldu. Послушай меня - его подставили.
Dwight, herşey komplo teorisinden ibaret değil. Дуайт, не всё вокруг теория заговора.
Patlayıcılar kuruldu, silahlar hazır, sadece tarihi belirlememiz gerekiyor. Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить.
Ben- ben seni yanlış yönlendirmiş olabilirim Jeffrey, komplo teorisi derken... Может я ввел тебя в заблуждение, Джеффри, из-за заговора...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !